When the day is done
当白昼已尽
Down to earth then sinks the sun
太阳沉没于地平线
Along with everything that was lost and won
随同那错失和输掉的一切
When the day is done
当白昼已尽
When the day is done
当白昼已尽
Hope so much your race will be all run
多希望你的赛程就要全部跑完
Then you find you jumped the gun
随即你发现你抢跑了
Have to go back where you began
还得回去重新开始
When the day is done
当白昼已尽
When the night is cold
当夜寒袭来
Some get by but some get old
有些貌若无恙,有些则现出老态
Just to show life's not made of gold
正表明生命并非由金子造就
When the night is cold
当夜寒袭来
When the bird has flown
当那鸟儿飞走
Got no-one to call your own
再也没有可以称作你自己的东西
Got no place to call your home
再也没有地方可以称作你的家
When the bird has flown
当那鸟儿飞走
When the game's been fought
当比赛已经打响
Newspapers blow across the court
报纸被吹过赛场
Lost matches sooner than you would have thought
失散之快,远超乎你的预想
Now the game's been fought
现在比赛已经打响
When the part is through
当聚会结束
Seems so very sad for you
这于你看似十分悲伤
Didn't do the things you meant to do
料定要做的事却没有做
Now there's no time to start anew
再没有时间重新开始
Now the part is through
现在聚会已经结束
When the day is done
当白昼已尽
Down to earth then sinks the sun
太阳沉没于地平线
Along with everything that was lost and won
随同那错失和输掉的一切
When the day is done
当白昼已尽
[00:16.90]When the day is done
[00:20.30]当白昼已尽
[00:20.30]Down to earth then sinks the sun
[00:24.17]太阳沉没于地平线
[00:24.17]Along with everything that was lost and won
[00:28.26]随同那错失和输掉的一切
[00:28.26]When the day is done
[00:32.08]当白昼已尽
[00:32.08]When the day is done
[00:35.70]当白昼已尽
[00:35.70]Hope so much your race will be all run
[00:39.88]多希望你的赛程就要全部跑完
[00:39.88]Then you find you jumped the gun
[00:43.50]随即你发现你抢跑了
[00:43.50]Have to go back where you began
[00:47.07]还得回去重新开始
[00:47.07]When the day is done
[00:49.88]当白昼已尽
[00:49.88]When the night is cold
[00:53.14]当夜寒袭来
[00:53.14]Some get by but some get old
[00:57.06]有些貌若无恙,有些则现出老态
[00:57.06]Just to show life's not made of gold
[01:00.88]正表明生命并非由金子造就
[01:00.88]When the night is cold
[01:04.97]当夜寒袭来
[01:04.97]When the bird has flown
[01:08.65]当那鸟儿飞走
[01:08.65]Got no-one to call your own
[01:12.64]再也没有可以称作你自己的东西
[01:12.64]Got no place to call your home
[01:16.45]再也没有地方可以称作你的家
[01:16.45]When the bird has flown
[01:34.47]当那鸟儿飞走
[01:34.47]When the game's been fought
[01:37.67]当比赛已经打响
[01:37.67]Newspapers blow across the court
[01:41.62]报纸被吹过赛场
[01:41.62]Lost matches sooner than you would have thought
[01:45.55]失散之快,远超乎你的预想
[01:45.55]Now the game's been fought
[01:49.67]现在比赛已经打响
[01:49.67]When the part is through
[01:53.35]当聚会结束
[01:53.35]Seems so very sad for you
[01:57.47]这于你看似十分悲伤
[01:57.47]Didn't do the things you meant to do
[02:00.77]料定要做的事却没有做
[02:00.77]Now there's no time to start anew
[02:05.21]再没有时间重新开始
[02:05.21]Now the part is through
[02:07.77]现在聚会已经结束
[02:07.77]When the day is done
[02:10.01]当白昼已尽
[02:10.01]Down to earth then sinks the sun
[02:14.91]太阳沉没于地平线
[02:14.91]Along with everything that was lost and won
[02:17.80]随同那错失和输掉的一切
[02:17.80]When the day is done
[02:22.08]当白昼已尽