Truth With Elegance - Hundred Reasons
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Andrew Iain Bews/Andrew Iain Elliot Gilmour/Colin Iain Doran/Laurence John Hibbit/Paul John Townsend
Try to hole onto sentiments growing to some extent
试图紧握那些日渐滋长的情愫
To be the waisterr of it all
甘愿成为这一切的牺牲者
Crowded room belie elegance truth be told
拥挤的房间掩盖了优雅的真相
Evidence will turn your cheeks cold
证据会让你面色苍白
Pretend I'm worth a million trial
假装我值得千万次考验
With countless tears and sleepless nights
伴着无尽的泪水与不眠之夜
Do not ignore the feeling
别忽视内心的悸动
The fluorescence you wash from your hair
你发间洗落的荧光
So the cruelty could cling to your pillow
让残酷攀附在枕畔
Yet the wrongs you do go unimpaired
可你犯的错未被修正
You should hope that the ground will not swallow
该祈祷大地别将你吞没
If the future took elements
若未来窃取碎片
Wouldn't you compliment
你可会报以赞叹
And tell me all you know
将所知尽数相告
Your the victim of circumstance
你只是命运的囚徒
And bordered intelligence
被束缚的理智
But you refuse to learn
而你拒绝领悟
Pretend I'm worth a million trials
假装我值得千万次考验
With countless tears and sleepless nights
伴着无尽的泪水与不眠之夜
Do not ignore the feeling
别忽视内心的悸动
The fluorescence you
那荧光般的你
Wash from your hair
从发间流淌而下
So the cruelty could cling to your pillow
让残酷攀附在枕畔
Yet the wrongs you do go unimpaired
可你犯的错未被修正
You should hope that the ground will not swallow
该祈祷大地别将你吞没
Now I lay down
此刻我躺下
And try to sleep
试图入睡
But its difficult
却辗转难眠
Without a drink
若无一醉
If you were here
若你在此
It would be easy
这或许会很简单
The fluorescence you
那荧光般的你
Wash from your hair
从发间流淌而下
So the cruelty could cling to your pillow
让残酷攀附在枕畔
Yet the wrongs you do go unimpaired
可你犯的错未被修正
You should hope that the ground will not swallow
该祈祷大地别将你吞没
It will be easy the ground will not swallow
一切都会好起来 大地不会将你吞噬
It will be easy the ground will not swallow
一切都会好起来 大地不会将你吞噬
[00:00.00]Truth With Elegance - Hundred Reasons
[00:11.36]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.36]Written by:Andrew Iain Bews/Andrew Iain Elliot Gilmour/Colin Iain Doran/Laurence John Hibbit/Paul John Townsend
[00:22.73]Try to hole onto sentiments growing to some extent
[00:29.56]试图紧握那些日渐滋长的情愫
[00:29.56]To be the waisterr of it all
[00:33.30]甘愿成为这一切的牺牲者
[00:33.30]Crowded room belie elegance truth be told
[00:37.50]拥挤的房间掩盖了优雅的真相
[00:37.50]Evidence will turn your cheeks cold
[00:43.95]证据会让你面色苍白
[00:43.95]Pretend I'm worth a million trial
[00:49.85]假装我值得千万次考验
[00:49.85]With countless tears and sleepless nights
[00:55.36]伴着无尽的泪水与不眠之夜
[00:55.36]Do not ignore the feeling
[01:01.11]别忽视内心的悸动
[01:01.11]The fluorescence you wash from your hair
[01:06.53]你发间洗落的荧光
[01:06.53]So the cruelty could cling to your pillow
[01:12.15]让残酷攀附在枕畔
[01:12.15]Yet the wrongs you do go unimpaired
[01:17.43]可你犯的错未被修正
[01:17.43]You should hope that the ground will not swallow
[01:33.86]该祈祷大地别将你吞没
[01:33.86]If the future took elements
[01:37.12]若未来窃取碎片
[01:37.12]Wouldn't you compliment
[01:40.91]你可会报以赞叹
[01:40.91]And tell me all you know
[01:44.49]将所知尽数相告
[01:44.49]Your the victim of circumstance
[01:47.81]你只是命运的囚徒
[01:47.81]And bordered intelligence
[01:51.25]被束缚的理智
[01:51.25]But you refuse to learn
[01:55.18]而你拒绝领悟
[01:55.18]Pretend I'm worth a million trials
[02:00.77]假装我值得千万次考验
[02:00.77]With countless tears and sleepless nights
[02:06.27]伴着无尽的泪水与不眠之夜
[02:06.27]Do not ignore the feeling
[02:11.68]别忽视内心的悸动
[02:11.68]The fluorescence you
[02:13.54]那荧光般的你
[02:13.54]Wash from your hair
[02:17.08]从发间流淌而下
[02:17.08]So the cruelty could cling to your pillow
[02:22.74]让残酷攀附在枕畔
[02:22.74]Yet the wrongs you do go unimpaired
[02:28.01]可你犯的错未被修正
[02:28.01]You should hope that the ground will not swallow
[02:54.52]该祈祷大地别将你吞没
[02:54.52]Now I lay down
[03:00.61]此刻我躺下
[03:00.61]And try to sleep
[03:03.28]试图入睡
[03:03.28]But its difficult
[03:06.53]却辗转难眠
[03:06.53]Without a drink
[03:12.31]若无一醉
[03:12.31]If you were here
[03:15.18]若你在此
[03:15.18]It would be easy
[03:33.11]这或许会很简单
[03:33.11]The fluorescence you
[03:34.76]那荧光般的你
[03:34.76]Wash from your hair
[03:38.53]从发间流淌而下
[03:38.53]So the cruelty could cling to your pillow
[03:44.00]让残酷攀附在枕畔
[03:44.00]Yet the wrongs you do go unimpaired
[03:49.61]可你犯的错未被修正
[03:49.61]You should hope that the ground will not swallow
[03:54.06]该祈祷大地别将你吞没
[03:54.06]It will be easy the ground will not swallow
[03:59.72]一切都会好起来 大地不会将你吞噬
[03:59.72]It will be easy the ground will not swallow
[04:04.07]一切都会好起来 大地不会将你吞噬