Sailor Song (Remastered Version) - Regina Spektor
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She will kiss til your lip bleeds
她会吻到你唇瓣渗血
But she will not take her dress off
却始终不肯褪去罗裳
Americano tropicano
美洲的热带风情
All the sailor boys have demons
每个水手心底都藏着恶魔
They sing oh kentucky why did you forsake me
他们唱着 肯塔基啊为何抛弃我
If I was meant to sail the sea
若我注定漂泊海上
Why did you make me
你为何创造我
Shouldve been with the state
本该属于那片陆地
Oh state
哦 故乡
Cause mary anne's a b***h
因为玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Does it matter that our anchors
我们的船锚是否还重要
Couldn't even reach the bottom
连浴缸底都触不到
Of a bath tub
那般浅显
And the sails reflect the moon
船帆倒映着月光
Its such a strange job
这差事多荒唐
Playing black jack on the deck
甲板上玩着二十一点
Still I taught this giant bottle dressed in white
却教会这白衣包裹的巨瓶
We quitely huddle with our missiles
我们静静蜷缩在导弹旁
And we miss the girls back home
我们思念家乡的姑娘
Oh home sweet home
哦 甜蜜的家
Cause mary anne's a b***h
因为玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
Mary anne's a b***h
玛丽安是个难缠的女人
She will kiss until your lip bleeds
她会吻到你唇瓣渗血
But she will not take her dress off
却始终不肯褪去罗裳
Americano tropicano
美洲的热带风情
Americano tropicano
美洲的热带风情
Americano americano
美洲风情 美洲韵律
[00:00.00]Sailor Song (Remastered Version) - Regina Spektor
[00:02.71]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.71]She will kiss til your lip bleeds
[00:13.71]她会吻到你唇瓣渗血
[00:13.71]But she will not take her dress off
[00:17.28]却始终不肯褪去罗裳
[00:17.28]Americano tropicano
[00:23.65]美洲的热带风情
[00:23.65]All the sailor boys have demons
[00:29.34]每个水手心底都藏着恶魔
[00:29.34]They sing oh kentucky why did you forsake me
[00:35.96]他们唱着 肯塔基啊为何抛弃我
[00:35.96]If I was meant to sail the sea
[00:38.84]若我注定漂泊海上
[00:38.84]Why did you make me
[00:43.80]你为何创造我
[00:43.80]Shouldve been with the state
[00:47.88]本该属于那片陆地
[00:47.88]Oh state
[00:52.88]哦 故乡
[00:52.88]Cause mary anne's a b***h
[00:55.89]因为玛丽安是个难缠的女人
[00:55.89]Mary anne's a b***h
[00:59.01]玛丽安是个难缠的女人
[00:59.01]Mary anne's a b***h
[01:05.39]玛丽安是个难缠的女人
[01:05.39]Mary anne's a b***h
[01:08.21]玛丽安是个难缠的女人
[01:08.21]Mary anne's a b***h
[01:11.71]玛丽安是个难缠的女人
[01:11.71]Mary anne's a b***h
[01:19.33]玛丽安是个难缠的女人
[01:19.33]Does it matter that our anchors
[01:25.21]我们的船锚是否还重要
[01:25.21]Couldn't even reach the bottom
[01:28.96]连浴缸底都触不到
[01:28.96]Of a bath tub
[01:31.77]那般浅显
[01:31.77]And the sails reflect the moon
[01:34.62]船帆倒映着月光
[01:34.62]Its such a strange job
[01:38.41]这差事多荒唐
[01:38.41]Playing black jack on the deck
[01:42.09]甲板上玩着二十一点
[01:42.09]Still I taught this giant bottle dressed in white
[01:49.65]却教会这白衣包裹的巨瓶
[01:49.65]We quitely huddle with our missiles
[01:54.60]我们静静蜷缩在导弹旁
[01:54.60]And we miss the girls back home
[01:59.72]我们思念家乡的姑娘
[01:59.72]Oh home sweet home
[02:04.64]哦 甜蜜的家
[02:04.64]Cause mary anne's a b***h
[02:07.64]因为玛丽安是个难缠的女人
[02:07.64]Mary anne's a b***h
[02:10.52]玛丽安是个难缠的女人
[02:10.52]Mary anne's a b***h
[02:16.76]玛丽安是个难缠的女人
[02:16.76]Mary anne's a b***h
[02:19.58]玛丽安是个难缠的女人
[02:19.58]Mary anne's a b***h
[02:22.82]玛丽安是个难缠的女人
[02:22.82]Mary anne's a b***h
[02:29.49]玛丽安是个难缠的女人
[02:29.49]She will kiss until your lip bleeds
[02:43.76]她会吻到你唇瓣渗血
[02:43.76]But she will not take her dress off
[02:47.11]却始终不肯褪去罗裳
[02:47.11]Americano tropicano
[02:51.92]美洲的热带风情
[02:51.92]Americano tropicano
[02:56.63]美洲的热带风情
[02:56.63]Americano americano
[03:01.06]美洲风情 美洲韵律