Fake Kinkade - Obits
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I bought a fake Kinkade
我买了幅赝品金卡德
That's what the man said
商贩信誓旦旦保证
But I wouldn't have known
而我始终浑然不觉
For all my life
穷尽半生珍藏
I thought I had it made
原以为觅得珍宝
But I was betrayed
却遭遇精心欺骗
By a forger in a foreign country
异国伪造者的把戏
I don't like
令我深恶痛绝
I seen this world without disruption
我曾见过这世界毫无纷扰
Everything so peaceable and bright
万物如此安宁明亮
And all my true antipathies
我所有真实的憎恶
Were vanquished
都被
By the light
那光芒征服
I bought a fake Kinkade
我买了幅赝品金卡德
That's what the man said
商贩信誓旦旦保证
But I wouldn't have known
而我始终浑然不觉
For all my life
穷尽半生珍藏
I had it laid
我将其珍藏
In a safe place in side place
安放于隐秘的角落
Had it in a gilt frame
镶在鎏金画框里
I know my rights
自以为拥有权柄
I walk the cobblestones in starlight
踩着星光斑驳的鹅卵石
I feel the moisture on my skin
夜露沁湿我的肌肤
I feel the power of imagination
幻想的力量在血脉奔涌
Move ordinary men
驱使着平凡众生
Yeah why think
是啊 何必深思
But it was a fake
但终究是赝品
Yeah what a think
多么荒谬的念头
Yeah what a think
多么荒谬的念头
Yeah
[00:00.00]Fake Kinkade - Obits
[00:41.40]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:41.40]I bought a fake Kinkade
[00:44.44]我买了幅赝品金卡德
[00:44.44]That's what the man said
[00:47.56]商贩信誓旦旦保证
[00:47.56]But I wouldn't have known
[00:50.01]而我始终浑然不觉
[00:50.01]For all my life
[00:53.33]穷尽半生珍藏
[00:53.33]I thought I had it made
[00:56.37]原以为觅得珍宝
[00:56.37]But I was betrayed
[00:59.43]却遭遇精心欺骗
[00:59.43]By a forger in a foreign country
[01:02.08]异国伪造者的把戏
[01:02.08]I don't like
[01:06.36]令我深恶痛绝
[01:06.36]I seen this world without disruption
[01:12.04]我曾见过这世界毫无纷扰
[01:12.04]Everything so peaceable and bright
[01:17.82]万物如此安宁明亮
[01:17.82]And all my true antipathies
[01:23.35]我所有真实的憎恶
[01:23.35]Were vanquished
[01:26.13]都被
[01:26.13]By the light
[01:29.24]那光芒征服
[01:29.24]I bought a fake Kinkade
[01:32.26]我买了幅赝品金卡德
[01:32.26]That's what the man said
[01:35.29]商贩信誓旦旦保证
[01:35.29]But I wouldn't have known
[01:37.98]而我始终浑然不觉
[01:37.98]For all my life
[01:41.38]穷尽半生珍藏
[01:41.38]I had it laid
[01:42.43]我将其珍藏
[01:42.43]In a safe place in side place
[01:47.44]安放于隐秘的角落
[01:47.44]Had it in a gilt frame
[01:50.34]镶在鎏金画框里
[01:50.34]I know my rights
[02:06.53]自以为拥有权柄
[02:06.53]I walk the cobblestones in starlight
[02:12.53]踩着星光斑驳的鹅卵石
[02:12.53]I feel the moisture on my skin
[02:18.41]夜露沁湿我的肌肤
[02:18.41]I feel the power of imagination
[02:24.66]幻想的力量在血脉奔涌
[02:24.66]Move ordinary men
[02:29.36]驱使着平凡众生
[02:29.36]Yeah why think
[02:32.26]是啊 何必深思
[02:32.26]But it was a fake
[02:35.27]但终究是赝品
[02:35.27]Yeah what a think
[02:38.27]多么荒谬的念头
[02:38.27]Yeah what a think
[02:41.28]多么荒谬的念头
[02:41.28]Yeah