S#2 - Snapline (粉笔线)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It's nothing about physics
这与物理学无关
It's just a piece of truth that you have to know
只是你必须知晓的一个真相
It's a mistake that everything comes from the great explosion
万物源于大爆炸是个错误
It's a mistake that everything comes from the great explosion
万物源于大爆炸是个错误
Everything comes from a same line
万物皆来自同一条线
Everything comes from a same line
万物皆来自同一条线
Everything comes from a same line
万物皆来自同一条线
Everything comes from a same line
万物皆来自同一条线
Now you begin to understand
此刻你开始领悟真谛
So come with me
随我同行
And I'll show you a place
我将带你前往
Where it's called the end of the world
那个名为世界尽头的地方
It's also wrong that nothing is there
说那里空无一物也是谬误
But you can see a simple circle there
分明可见一个朴素圆环
A simple circle
一个纯粹圆环
The words you say the things you behave
你的言语与举止
Let's pour it down to the river
让我们将一切倾注于河流
It will lead us back to the beginning
它将引领我们回到起点
Every circle is a door to the end of the world
每个圆圈都是通往世界尽头的门
Every circle is a door to the end of the world
每个圆圈都是通往世界尽头的门
Every circle is a door to the end of the world
每个圆圈都是通往世界尽头的门
Every circle is a door to the end of the world
每个圆圈都是通往世界尽头的门
Now I see confusion in your eyes
此刻我看到了你眼中的困惑
That's why you're here in this stupid show
所以你才会出现在这无聊的演出中
It sounds like an endless story
这故事仿佛永无止境
It's so boring so we'd better stop it now
太过无趣 不如就此停笔
[00:00.00]S#2 - Snapline (粉笔线)
[00:23.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:23.20]It's nothing about physics
[00:30.51]这与物理学无关
[00:30.51]It's just a piece of truth that you have to know
[00:37.89]只是你必须知晓的一个真相
[00:37.89]It's a mistake that everything comes from the great explosion
[00:45.32]万物源于大爆炸是个错误
[00:45.32]It's a mistake that everything comes from the great explosion
[00:52.54]万物源于大爆炸是个错误
[00:52.54]Everything comes from a same line
[00:59.83]万物皆来自同一条线
[00:59.83]Everything comes from a same line
[01:07.24]万物皆来自同一条线
[01:07.24]Everything comes from a same line
[01:14.53]万物皆来自同一条线
[01:14.53]Everything comes from a same line
[01:22.17]万物皆来自同一条线
[01:22.17]Now you begin to understand
[01:29.56]此刻你开始领悟真谛
[01:29.56]So come with me
[01:30.52]随我同行
[01:30.52]And I'll show you a place
[01:31.75]我将带你前往
[01:31.75]Where it's called the end of the world
[01:36.94]那个名为世界尽头的地方
[01:36.94]It's also wrong that nothing is there
[01:44.29]说那里空无一物也是谬误
[01:44.29]But you can see a simple circle there
[01:48.03]分明可见一个朴素圆环
[01:48.03]A simple circle
[01:51.80]一个纯粹圆环
[01:51.80]The words you say the things you behave
[01:55.23]你的言语与举止
[01:55.23]Let's pour it down to the river
[01:58.89]让我们将一切倾注于河流
[01:58.89]It will lead us back to the beginning
[02:17.36]它将引领我们回到起点
[02:17.36]Every circle is a door to the end of the world
[02:24.72]每个圆圈都是通往世界尽头的门
[02:24.72]Every circle is a door to the end of the world
[02:32.07]每个圆圈都是通往世界尽头的门
[02:32.07]Every circle is a door to the end of the world
[02:39.59]每个圆圈都是通往世界尽头的门
[02:39.59]Every circle is a door to the end of the world
[02:47.07]每个圆圈都是通往世界尽头的门
[02:47.07]Now I see confusion in your eyes
[02:54.47]此刻我看到了你眼中的困惑
[02:54.47]That's why you're here in this stupid show
[03:01.94]所以你才会出现在这无聊的演出中
[03:01.94]It sounds like an endless story
[03:09.15]这故事仿佛永无止境
[03:09.15]It's so boring so we'd better stop it now
[03:14.01]太过无趣 不如就此停笔