Ringing Bells
歌手:Mando Diao
专辑:Hurricane Bar (Explicit)
发行公司:
Ringing Bells - Mando Diao
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Björn DixgÃ¥rd/Gustaf Norén
Stick around your neck and see what it can bring
将信物系于颈间 静候命运馈赠
Lonely stands the butcher on the ground
孤独屠夫茕立大地 身影苍凉
Little angel fly fly among the stars
小天使穿梭星河 翩跹起舞
Jupiter will comfort you with love
木星以爱为衾 将你温柔环抱
So who are you gonna follow
你究竟要追随何方
Are you going out somewhere
是否正奔赴某处远方
Can it be the new thing money enough
难道新欢与金钱 便已足够
Where's that hat you loved once
你曾钟爱的那顶帽子 今在何方
Let us spoil it for a day
让我们纵情一日欢愉
Bring 'em in she said just for a day
她说"带他们来吧 就一天"
Just for a day
仅此一日
On the way to you between busy moon
在奔月途中与你相遇
Crash beneath a window left in bloom
坠落在繁花未谢的窗棂下
The days are few my friend and winter comes again
良辰苦短 老友 寒冬又将至
Clap clap and the boy is to lose
掌声响起 少年终将迷失
So who are you gonna follow
你究竟要追随何方
Are you going out somewhere
是否正奔赴某处远方
Can it be the new thing money enough
难道新欢与金钱 便已足够
Where's that hat you loved once
你曾钟爱的那顶帽子 今在何方
Let us spoil it for a day
让我们纵情一日欢愉
Bring 'em in she said just for a day
她说"带他们来吧 就一天"
Just for a day
仅此一日
Bring 'em in she said
她说"带他们进来"
I said just bring 'em in she said
我说"就带他们进来"她重复道
Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
[00:00.00]Ringing Bells - Mando Diao
[00:05.66]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.66]Written by:Björn DixgÃ¥rd/Gustaf Norén
[00:11.33]Stick around your neck and see what it can bring
[00:16.74]将信物系于颈间 静候命运馈赠
[00:16.74]Lonely stands the butcher on the ground
[00:22.19]孤独屠夫茕立大地 身影苍凉
[00:22.19]Little angel fly fly among the stars
[00:27.71]小天使穿梭星河 翩跹起舞
[00:27.71]Jupiter will comfort you with love
[00:32.86]木星以爱为衾 将你温柔环抱
[00:32.86]So who are you gonna follow
[00:35.46]你究竟要追随何方
[00:35.46]Are you going out somewhere
[00:37.77]是否正奔赴某处远方
[00:37.77]Can it be the new thing money enough
[00:44.12]难道新欢与金钱 便已足够
[00:44.12]Where's that hat you loved once
[00:46.35]你曾钟爱的那顶帽子 今在何方
[00:46.35]Let us spoil it for a day
[00:48.63]让我们纵情一日欢愉
[00:48.63]Bring 'em in she said just for a day
[00:54.38]她说"带他们来吧 就一天"
[00:54.38]Just for a day
[01:06.04]仅此一日
[01:06.04]On the way to you between busy moon
[01:11.42]在奔月途中与你相遇
[01:11.42]Crash beneath a window left in bloom
[01:16.86]坠落在繁花未谢的窗棂下
[01:16.86]The days are few my friend and winter comes again
[01:22.22]良辰苦短 老友 寒冬又将至
[01:22.22]Clap clap and the boy is to lose
[01:27.46]掌声响起 少年终将迷失
[01:27.46]So who are you gonna follow
[01:30.05]你究竟要追随何方
[01:30.05]Are you going out somewhere
[01:32.36]是否正奔赴某处远方
[01:32.36]Can it be the new thing money enough
[01:38.77]难道新欢与金钱 便已足够
[01:38.77]Where's that hat you loved once
[01:40.97]你曾钟爱的那顶帽子 今在何方
[01:40.97]Let us spoil it for a day
[01:43.25]让我们纵情一日欢愉
[01:43.25]Bring 'em in she said just for a day
[01:48.90]她说"带他们来吧 就一天"
[01:48.90]Just for a day
[01:55.16]仅此一日
[01:55.16]Bring 'em in she said
[01:59.80]她说"带他们进来"
[01:59.80]I said just bring 'em in she said
[02:06.13]我说"就带他们进来"她重复道
[02:06.13]Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
[02:11.45]萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
[02:11.45]Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
[02:16.85]萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
[02:16.85]Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
[02:22.37]萨克森与奥克兰的钟声 带你归家
[02:22.37]Ringing bells in Saxton and Oakland bringing you home
[02:27.04]萨克森与奥克兰的钟声 带你归家