Cellophane Boy - No Doubt (无疑乐队)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And I'm not the judge or the referee
我并非裁判 亦非仲裁者
And I can't accept 'cause I am uptight
无法妥协 因我太过固执
And the smoke clying into my eyes are burning
烟雾刺痛双眼 灼烧着视线
My concern is I just might get a new life
唯恐就此重获新生
And I can't relate to the hypnotist
催眠师的暗示 我始终无法共鸣
And I can't get close 'cause of plastic wrap
塑料薄膜般 阻隔所有靠近
And I want to have kids but their father's up inside the clouds
渴望孕育生命 却寻不到扎根云端的父亲
The distance between us on my mind
你我之间 横亘着整片天空的距离
Up until now things have been fine temporarily
直到此刻 一切都只是暂时的美好
You're cute but the circumstances have changed
你如此可爱 但境遇已改变
Your subtition method crutch
你那替代方式的依赖
Your whole protection from your fame
你因盛名筑起的保护墙
There's presentation on my ploy
我的计划已摊开在眼前
Is to change my cellophane boy
只为改变我那透明的男孩
Oh it's not the 70s
这已不是七十年代
Let your future fly with me
让我带你飞向未来
Up until now things have been fine temporarily
直到此刻 一切都只是暂时的美好
You're cute but the circumstances have changed
你如此可爱 但境遇已改变
Your subtition method crutch
你那替代方式的依赖
Your whole protection from your fame
你因盛名筑起的保护墙
There's presentation on my ploy
我的计划已摊开在眼前
Is to change my cellophane boy
只为改变我那透明的男孩
And I want your habit to be me
我多想成为你戒不掉的习惯
Your harbor and your refugee
做你停泊的港湾 避风的彼岸
[00:00.00]Cellophane Boy - No Doubt (无疑乐队)
[00:00.93]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.93]And I'm not the judge or the referee
[00:05.87]我并非裁判 亦非仲裁者
[00:05.87]And I can't accept 'cause I am uptight
[00:11.51]无法妥协 因我太过固执
[00:11.51]And the smoke clying into my eyes are burning
[00:16.11]烟雾刺痛双眼 灼烧着视线
[00:16.11]My concern is I just might get a new life
[00:22.67]唯恐就此重获新生
[00:22.67]And I can't relate to the hypnotist
[00:28.51]催眠师的暗示 我始终无法共鸣
[00:28.51]And I can't get close 'cause of plastic wrap
[00:33.95]塑料薄膜般 阻隔所有靠近
[00:33.95]And I want to have kids but their father's up inside the clouds
[00:39.72]渴望孕育生命 却寻不到扎根云端的父亲
[00:39.72]The distance between us on my mind
[00:48.91]你我之间 横亘着整片天空的距离
[00:48.91]Up until now things have been fine temporarily
[00:54.81]直到此刻 一切都只是暂时的美好
[00:54.81]You're cute but the circumstances have changed
[01:00.38]你如此可爱 但境遇已改变
[01:00.38]Your subtition method crutch
[01:05.66]你那替代方式的依赖
[01:05.66]Your whole protection from your fame
[01:12.40]你因盛名筑起的保护墙
[01:12.40]There's presentation on my ploy
[01:17.99]我的计划已摊开在眼前
[01:17.99]Is to change my cellophane boy
[01:48.80]只为改变我那透明的男孩
[01:48.80]Oh it's not the 70s
[01:56.16]这已不是七十年代
[01:56.16]Let your future fly with me
[02:02.28]让我带你飞向未来
[02:02.28]Up until now things have been fine temporarily
[02:08.49]直到此刻 一切都只是暂时的美好
[02:08.49]You're cute but the circumstances have changed
[02:13.91]你如此可爱 但境遇已改变
[02:13.91]Your subtition method crutch
[02:19.11]你那替代方式的依赖
[02:19.11]Your whole protection from your fame
[02:25.68]你因盛名筑起的保护墙
[02:25.68]There's presentation on my ploy
[02:31.23]我的计划已摊开在眼前
[02:31.23]Is to change my cellophane boy
[02:36.90]只为改变我那透明的男孩
[02:36.90]And I want your habit to be me
[02:42.52]我多想成为你戒不掉的习惯
[02:42.52]Your harbor and your refugee
[02:47.05]做你停泊的港湾 避风的彼岸