Hell On the Throat - Dashboard Confessional
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A line of strands to mark the trail
一缕发丝标记着来时的路
No one said it would be easy
无人说过这会轻松容易
I must admit I thought the risk
我不得不承认曾以为冒险
Was better waged in younger seasons
更适合在年少轻狂时尝试
But all these years in the cold
但这些年置身寒风中
Play hell on the throat
嘶哑了喉咙
Till everything I say burns like cinders
直到每句话都燃成灰烬
Why it's hard to belong to a girl or a song
为何难以归属于某个人或某段旋律
And the crease of a strangling winter
凛冬的褶皱令人窒息
It's strange to be lost stranger still to be lone
迷失已足够陌生 孤独更显荒芜
In the strings of a twisting line
在扭曲琴弦的震颤里
Along the way the turns are sharp
沿途尽是险峻弯道
No one said they would be easy
无人承诺过这会轻松
I must admit I thought the trip
我不得不承认曾以为
Was better in younger seasons
年少时的旅途更为明媚
But all these years in the pursuit
但这些年执着追寻的岁月
Made a man of a fool
愚昧铸就了现在的我
Till every word I say is on waver
直到每句话语都如灰烬飘摇
Why it's hard to belong to a girl or a song
为何难以归属于某个人或某段旋律
In the case of a selfish believer
在这自私信徒的宿命里
It's strange to be lost and stranger still to be lone
迷失已是怪异 孤独更显荒诞
In the strings in a twisting line
如同琴弦上扭曲的旋律
Why it's hard to belong to a girl or a song
为何难以归属于某个人或某段旋律
In the case of a selfish believer
在这自私信徒的宿命里
It's strange to be lost and stranger still to be lone
迷失已是怪异 孤独更显荒诞
In the strings in a twisting line
如同琴弦上扭曲的旋律
And when the path I have made
当我踏出的小径
From the grass to the grave
从青草蔓延至坟茔
I will love you still
我仍会深爱着你
And when the sand turns to glass
当流沙凝作琉璃
And all that's left is the past
当万物只剩往昔
And I will love you still
我仍会深爱着你
[00:00.00]Hell On the Throat - Dashboard Confessional
[00:06.37]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.37]A line of strands to mark the trail
[00:10.99]一缕发丝标记着来时的路
[00:10.99]No one said it would be easy
[00:16.86]无人说过这会轻松容易
[00:16.86]I must admit I thought the risk
[00:21.75]我不得不承认曾以为冒险
[00:21.75]Was better waged in younger seasons
[00:26.35]更适合在年少轻狂时尝试
[00:26.35]But all these years in the cold
[00:29.33]但这些年置身寒风中
[00:29.33]Play hell on the throat
[00:31.89]嘶哑了喉咙
[00:31.89]Till everything I say burns like cinders
[00:37.16]直到每句话都燃成灰烬
[00:37.16]Why it's hard to belong to a girl or a song
[00:42.50]为何难以归属于某个人或某段旋律
[00:42.50]And the crease of a strangling winter
[00:48.13]凛冬的褶皱令人窒息
[00:48.13]It's strange to be lost stranger still to be lone
[00:53.19]迷失已足够陌生 孤独更显荒芜
[00:53.19]In the strings of a twisting line
[01:02.24]在扭曲琴弦的震颤里
[01:02.24]Along the way the turns are sharp
[01:07.20]沿途尽是险峻弯道
[01:07.20]No one said they would be easy
[01:12.88]无人承诺过这会轻松
[01:12.88]I must admit I thought the trip
[01:18.29]我不得不承认曾以为
[01:18.29]Was better in younger seasons
[01:22.33]年少时的旅途更为明媚
[01:22.33]But all these years in the pursuit
[01:25.13]但这些年执着追寻的岁月
[01:25.13]Made a man of a fool
[01:27.83]愚昧铸就了现在的我
[01:27.83]Till every word I say is on waver
[01:33.18]直到每句话语都如灰烬飘摇
[01:33.18]Why it's hard to belong to a girl or a song
[01:38.38]为何难以归属于某个人或某段旋律
[01:38.38]In the case of a selfish believer
[01:44.04]在这自私信徒的宿命里
[01:44.04]It's strange to be lost and stranger still to be lone
[01:49.08]迷失已是怪异 孤独更显荒诞
[01:49.08]In the strings in a twisting line
[02:15.78]如同琴弦上扭曲的旋律
[02:15.78]Why it's hard to belong to a girl or a song
[02:20.83]为何难以归属于某个人或某段旋律
[02:20.83]In the case of a selfish believer
[02:26.72]在这自私信徒的宿命里
[02:26.72]It's strange to be lost and stranger still to be lone
[02:31.73]迷失已是怪异 孤独更显荒诞
[02:31.73]In the strings in a twisting line
[02:38.47]如同琴弦上扭曲的旋律
[02:38.47]And when the path I have made
[02:40.87]当我踏出的小径
[02:40.87]From the grass to the grave
[02:43.65]从青草蔓延至坟茔
[02:43.65]I will love you still
[02:48.86]我仍会深爱着你
[02:48.86]And when the sand turns to glass
[02:51.45]当流沙凝作琉璃
[02:51.45]And all that's left is the past
[02:54.11]当万物只剩往昔
[02:54.11]And I will love you still
[02:59.01]我仍会深爱着你