The Game - Tesla
以下歌词翻译由文曲大模型提供
World's gone mad hey the world's on fire
世界陷入疯狂 嘿 世界在燃烧
Food's too dear and your gas is higher
食物价格飞涨 你的燃气费也在飙升
Got to eat and you've got to breathe
你得吃饭 你得呼吸
Got no money well it's time to leave
没有钱 那就该离开了
Dow Jones crashes fat cats get rich
道琼斯指数暴跌 富人们却越来越富
See them laughing at Laugh at this
看他们在嘲笑 嘲笑这一切
It's a game (Big game)
这是一场游戏 (大游戏)
It's just a game (Big game)
这只是一场游戏 (大游戏)
Profit's in hey what's going on
利润在增长 嘿 发生了什么
All this time it's the same old song
一直以来都是老一套
You've got dough they will lend you more
你有钱 他们会借给你更多
When your broke you get shown the door
当你破产 他们就会把你赶走
They'll take your home and they'll take your car
他们会夺走你的房子和车子
Make you live in your mom's backyard
让你住在你妈妈的后院
It's a game (Big game)
这是一场游戏 (大游戏)
It's just a game (Big game)
这只是一场游戏 (大游戏)
It's just a game
这只是一场游戏
Rich get rich then get rich some more
富人越来越富,财富不断累积
Pretty soon they'll be all at war
很快,他们就会陷入战争
It's a game (Big game)
这是一场游戏 (大游戏)
It's just a game (Big game)
这只是一场游戏 (大游戏)
So who's to blame (Big game)
那么,谁该为此负责 (大游戏)
It's just a game (Big game)
这只是一场游戏 (大游戏)
Playing games with people's lives
在玩弄人们的生命
Who struggle hard just to survive
他们为生存而苦苦挣扎
The world is going up in flames
世界在火焰中燃烧
Without a cause it's just a game
毫无缘由 这只是一场游戏
It's just a game So who's to blame
这只是一场游戏 那么谁该为此负责
[00:00.00]The Game - Tesla
[00:21.95]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:21.95]World's gone mad hey the world's on fire
[00:27.26]世界陷入疯狂 嘿 世界在燃烧
[00:27.26]Food's too dear and your gas is higher
[00:32.40]食物价格飞涨 你的燃气费也在飙升
[00:32.40]Got to eat and you've got to breathe
[00:37.59]你得吃饭 你得呼吸
[00:37.59]Got no money well it's time to leave
[00:43.00]没有钱 那就该离开了
[00:43.00]Dow Jones crashes fat cats get rich
[00:47.93]道琼斯指数暴跌 富人们却越来越富
[00:47.93]See them laughing at Laugh at this
[00:53.00]看他们在嘲笑 嘲笑这一切
[00:53.00]It's a game (Big game)
[00:58.01]这是一场游戏 (大游戏)
[00:58.01]It's just a game (Big game)
[01:04.06]这只是一场游戏 (大游戏)
[01:04.06]Profit's in hey what's going on
[01:09.24]利润在增长 嘿 发生了什么
[01:09.24]All this time it's the same old song
[01:14.49]一直以来都是老一套
[01:14.49]You've got dough they will lend you more
[01:19.82]你有钱 他们会借给你更多
[01:19.82]When your broke you get shown the door
[01:24.46]当你破产 他们就会把你赶走
[01:24.46]They'll take your home and they'll take your car
[01:30.33]他们会夺走你的房子和车子
[01:30.33]Make you live in your mom's backyard
[01:34.87]让你住在你妈妈的后院
[01:34.87]It's a game (Big game)
[01:39.94]这是一场游戏 (大游戏)
[01:39.94]It's just a game (Big game)
[01:44.85]这只是一场游戏 (大游戏)
[01:44.85]It's just a game
[02:07.36]这只是一场游戏
[02:07.36]Rich get rich then get rich some more
[02:12.55]富人越来越富,财富不断累积
[02:12.55]Pretty soon they'll be all at war
[02:17.07]很快,他们就会陷入战争
[02:17.07]It's a game (Big game)
[02:21.90]这是一场游戏 (大游戏)
[02:21.90]It's just a game (Big game)
[02:26.40]这只是一场游戏 (大游戏)
[02:26.40]So who's to blame (Big game)
[02:32.65]那么,谁该为此负责 (大游戏)
[02:32.65]It's just a game (Big game)
[03:02.74]这只是一场游戏 (大游戏)
[03:02.74]Playing games with people's lives
[03:04.87]在玩弄人们的生命
[03:04.87]Who struggle hard just to survive
[03:07.34]他们为生存而苦苦挣扎
[03:07.34]The world is going up in flames
[03:10.08]世界在火焰中燃烧
[03:10.08]Without a cause it's just a game
[03:33.50]毫无缘由 这只是一场游戏
[03:33.50]It's just a game So who's to blame
[03:38.05]这只是一场游戏 那么谁该为此负责