Don't Shoot Them - Rebecca Mayes
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You don't scare me Resident Evil 5
生化危机5 你吓不到我
Even though I'm a girl with light blue eyes
尽管我是蓝眼睛的姑娘
In the dark playing till morning light
在黑暗中玩到晨光微亮
Watching blood oozing from zombie eyes
看着鲜血从僵尸眼中流淌
You don't impress me Resident Evil 5
生化危机5 你打动不了我
Even though your graphics are bona fide
尽管你的画面真实得没话说
And Chris' arms and Sheva's boobs blow my mind
克里斯的臂膀和谢娃的胸让我惊叹
This is nothing more than shooting zombie hide
但这不过是射击僵尸的表象
It's not their fault
这不是它们的错
Don't shoot them
别开枪射击它们
Try to hug them and hold them instead
试着拥抱它们 给它们一个拥抱
It's not their fault
这不是它们的错
If you love them
如果你爱它们
They will be your zombie pets
它们会成为你的僵尸宠物
You don't win me over Resident Evil 5
《生化危机5》没能打动我的心
Even though playing co-op can be nice
虽然合作模式确实很有趣
And the I I can hold her own in a fight
她也能在战斗中独当一面
I'm still shooting zombies like it's alright
我仍在若无其事地射击僵尸
It's not their fault
这不是它们的错
Don't shoot them
别开枪射击它们
Try to hug them and hold them instead
试着拥抱它们 给它们一个拥抱
It's not their fault
这不是它们的错
You should love them
你应该爱它们
Even though you might end up dead
即使最终可能会丧命
It's not their fault
这不是它们的错
Don't shoot them
别开枪射击它们
Try to hug them and hold them instead
试着拥抱它们 给它们一个拥抱
It's not their fault
这不是它们的错
You should love them
你应该爱它们
They just
它们只是
They just need to be loved
它们只是需要被爱
They just need to be loved
它们只是需要被爱
They just need a lover's touch
它们只是渴望被温柔以待
They just need to be loved
它们只是需要被爱
[00:00.00]Don't Shoot Them - Rebecca Mayes
[00:07.36]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.36]You don't scare me Resident Evil 5
[00:10.84]生化危机5 你吓不到我
[00:10.84]Even though I'm a girl with light blue eyes
[00:14.47]尽管我是蓝眼睛的姑娘
[00:14.47]In the dark playing till morning light
[00:17.95]在黑暗中玩到晨光微亮
[00:17.95]Watching blood oozing from zombie eyes
[00:27.81]看着鲜血从僵尸眼中流淌
[00:27.81]You don't impress me Resident Evil 5
[00:31.33]生化危机5 你打动不了我
[00:31.33]Even though your graphics are bona fide
[00:35.09]尽管你的画面真实得没话说
[00:35.09]And Chris' arms and Sheva's boobs blow my mind
[00:38.46]克里斯的臂膀和谢娃的胸让我惊叹
[00:38.46]This is nothing more than shooting zombie hide
[00:42.50]但这不过是射击僵尸的表象
[00:42.50]It's not their fault
[00:47.66]这不是它们的错
[00:47.66]Don't shoot them
[00:51.08]别开枪射击它们
[00:51.08]Try to hug them and hold them instead
[00:56.13]试着拥抱它们 给它们一个拥抱
[00:56.13]It's not their fault
[01:01.33]这不是它们的错
[01:01.33]If you love them
[01:04.45]如果你爱它们
[01:04.45]They will be your zombie pets
[01:15.76]它们会成为你的僵尸宠物
[01:15.76]You don't win me over Resident Evil 5
[01:19.38]《生化危机5》没能打动我的心
[01:19.38]Even though playing co-op can be nice
[01:22.87]虽然合作模式确实很有趣
[01:22.87]And the I I can hold her own in a fight
[01:26.36]她也能在战斗中独当一面
[01:26.36]I'm still shooting zombies like it's alright
[01:30.59]我仍在若无其事地射击僵尸
[01:30.59]It's not their fault
[01:35.67]这不是它们的错
[01:35.67]Don't shoot them
[01:39.11]别开枪射击它们
[01:39.11]Try to hug them and hold them instead
[01:44.19]试着拥抱它们 给它们一个拥抱
[01:44.19]It's not their fault
[01:49.36]这不是它们的错
[01:49.36]You should love them
[01:52.90]你应该爱它们
[01:52.90]Even though you might end up dead
[01:58.00]即使最终可能会丧命
[01:58.00]It's not their fault
[02:03.24]这不是它们的错
[02:03.24]Don't shoot them
[02:06.56]别开枪射击它们
[02:06.56]Try to hug them and hold them instead
[02:11.64]试着拥抱它们 给它们一个拥抱
[02:11.64]It's not their fault
[02:16.72]这不是它们的错
[02:16.72]You should love them
[02:20.61]你应该爱它们
[02:20.61]They just
[02:22.22]它们只是
[02:22.22]They just need to be loved
[02:25.57]它们只是需要被爱
[02:25.57]They just need to be loved
[02:29.03]它们只是需要被爱
[02:29.03]They just need a lover's touch
[02:32.64]它们只是渴望被温柔以待
[02:32.64]They just need to be loved
[02:37.06]它们只是需要被爱