Princes - 1973
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Thibaut Barbillon/Nicolas Frank/Jérôme Plasseraud
Dawn your two star job is on
黎明时分 你开始两星工作
This two star life goes on
这两星生活仍在继续
Your boss is on the phone
老板的电话又响起
Old canvasser on the road
老推销员奔波在路上
Alone and it's cold
孤独又寒冷
Missing your home so
如此思念家乡
This catalogue you show
你展示的商品目录
Everything must go
所有东西都必须卖掉
Sell your nonsense to everyone
向每个人兜售你的无稽之谈
Your lie is insane but anyone
你的谎言如此荒谬 但人们
Is better off having faith from time to time
偶尔需要信仰来获得慰藉
They see your nonsense just everytime
他们每次都能看穿你的把戏
But everyone needs from then till now
但人们始终渴求着
Their head over heels again it feels so fine
再次沉醉其中的美妙感觉
For you couldn't sell it all
可惜你终究无法全部售出
Tears on the highway
高速公路上的泪水
End of the day still years to go
一天结束 前路仍漫长
Now and then it feels
时而觉得这一切
It is not for real
都不真实
Then the alarm clock sets the end of your dream
直到闹钟响起 梦醒时分
This catalogue you show
你展示的商品目录
Everything must go
所有东西都必须卖掉
You sell your nonsense to everyone
向每个人推销着无用的东西
Your lie is insane but anyone
你的谎言如此荒谬 但人们
Is better off having faith from time to time
偶尔需要信仰来获得慰藉
They see your nonsense just everytime
他们每次都能看穿你的把戏
But everyone needs from then till now
但人们始终渴求着
Their head over heels again it feels so fine
再次沉醉其中的美妙感觉
[00:00.00]Princes - 1973
[00:02.40]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.40]Written by:Thibaut Barbillon/Nicolas Frank/Jérôme Plasseraud
[00:04.81]Dawn your two star job is on
[00:09.00]黎明时分 你开始两星工作
[00:09.00]This two star life goes on
[00:12.14]这两星生活仍在继续
[00:12.14]Your boss is on the phone
[00:17.12]老板的电话又响起
[00:17.12]Old canvasser on the road
[00:21.47]老推销员奔波在路上
[00:21.47]Alone and it's cold
[00:24.85]孤独又寒冷
[00:24.85]Missing your home so
[00:34.03]如此思念家乡
[00:34.03]This catalogue you show
[00:40.50]你展示的商品目录
[00:40.50]Everything must go
[00:44.93]所有东西都必须卖掉
[00:44.93]Sell your nonsense to everyone
[00:48.22]向每个人兜售你的无稽之谈
[00:48.22]Your lie is insane but anyone
[00:51.28]你的谎言如此荒谬 但人们
[00:51.28]Is better off having faith from time to time
[00:57.30]偶尔需要信仰来获得慰藉
[00:57.30]They see your nonsense just everytime
[01:00.34]他们每次都能看穿你的把戏
[01:00.34]But everyone needs from then till now
[01:03.53]但人们始终渴求着
[01:03.53]Their head over heels again it feels so fine
[01:12.82]再次沉醉其中的美妙感觉
[01:12.82]For you couldn't sell it all
[01:18.51]可惜你终究无法全部售出
[01:18.51]Tears on the highway
[01:19.86]高速公路上的泪水
[01:19.86]End of the day still years to go
[01:24.48]一天结束 前路仍漫长
[01:24.48]Now and then it feels
[01:26.94]时而觉得这一切
[01:26.94]It is not for real
[01:30.57]都不真实
[01:30.57]Then the alarm clock sets the end of your dream
[01:42.06]直到闹钟响起 梦醒时分
[01:42.06]This catalogue you show
[01:48.64]你展示的商品目录
[01:48.64]Everything must go
[01:53.14]所有东西都必须卖掉
[01:53.14]You sell your nonsense to everyone
[01:55.83]向每个人推销着无用的东西
[01:55.83]Your lie is insane but anyone
[01:59.27]你的谎言如此荒谬 但人们
[01:59.27]Is better off having faith from time to time
[02:05.48]偶尔需要信仰来获得慰藉
[02:05.48]They see your nonsense just everytime
[02:08.50]他们每次都能看穿你的把戏
[02:08.50]But everyone needs from then till now
[02:11.57]但人们始终渴求着
[02:11.57]Their head over heels again it feels so fine
[02:16.06]再次沉醉其中的美妙感觉