That's Not The Part Of Him You're Leaving - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Elvis Costello
I have a friend
我有个朋友
She's just a friend
仅此而已的朋友
I tried to comfort and defend
我试着安慰她 为她辩护
I gave her what you might call advice
给了她或许算建议的话
But nothing like that comes without a price
但善意总伴随着代价
The rumour was a cruel surprise
流言来得残忍又突然
And she dissolved before my eyes
她在我眼前渐渐崩溃
I offered my hand and hers and mine entwined
我伸出手 与她十指相扣
I thought about back then when I wished that she could be mine
曾几何时我多希望她能属于我
There's no use in shedding any tears
如今落泪已毫无意义
He's no good to you the way he is
他这般待你实在不值得
He's gone beyond forgiving and believing
他的所作所为已不可原谅与信任
Half of his heart is torn like paper
他的心已如碎纸般残缺
It's sweet as the syrup from the maple
虽似枫糖浆般甜蜜诱人
But that's not the part of him you're leaving
但那并非你该留恋的部分
In time they're bound to wonder why
终有一天他们会明白缘由
It's just a thrill you can't deny
这份悸动你无法抗拒
I offered my shoulder right away
我立刻向你伸出援手
Now people will talk about what I can't say
人们却议论着我不能说的事
And yet the whispers still persist
流言蜚语仍在蔓延
They're getting harder to resist
越来越难以抵挡
How am I supposed to stop loving you now I've begun
既然已爱上你 叫我如何停止
And sorry for what I might do more than what I have done
为我可能做的事道歉 而非已做之事
There's no use in shedding any tears
如今落泪已毫无意义
He's no good to you the way he is
他这般待你实在不值得
He's gone beyond forgiving and believing
他的所作所为已不可原谅与信任
Half of his heart is filled with pain
他心中半是苦涩痛楚
That's sweet as a lick of sugarcane
甜如甘蔗却暗藏锋芒
But that's not the part of him you're leaving
但那并非你该留恋的部分
Love is a many splintered thing
爱是布满裂痕的碎片
That only cuts roses and ribbons that cling
只割伤玫瑰与缠绕的缎带
But that's not the part of him you're leaving
但那并非你该留恋的部分
[00:00.00]That's Not The Part Of Him You're Leaving - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛)
[00:06.65]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.65]Written by:Elvis Costello
[00:13.31]I have a friend
[00:16.39]我有个朋友
[00:16.39]She's just a friend
[00:19.46]仅此而已的朋友
[00:19.46]I tried to comfort and defend
[00:25.69]我试着安慰她 为她辩护
[00:25.69]I gave her what you might call advice
[00:31.85]给了她或许算建议的话
[00:31.85]But nothing like that comes without a price
[00:37.99]但善意总伴随着代价
[00:37.99]The rumour was a cruel surprise
[00:44.24]流言来得残忍又突然
[00:44.24]And she dissolved before my eyes
[00:50.54]她在我眼前渐渐崩溃
[00:50.54]I offered my hand and hers and mine entwined
[00:56.68]我伸出手 与她十指相扣
[00:56.68]I thought about back then when I wished that she could be mine
[01:02.85]曾几何时我多希望她能属于我
[01:02.85]There's no use in shedding any tears
[01:09.06]如今落泪已毫无意义
[01:09.06]He's no good to you the way he is
[01:16.48]他这般待你实在不值得
[01:16.48]He's gone beyond forgiving and believing
[01:28.53]他的所作所为已不可原谅与信任
[01:28.53]Half of his heart is torn like paper
[01:34.46]他的心已如碎纸般残缺
[01:34.46]It's sweet as the syrup from the maple
[01:42.11]虽似枫糖浆般甜蜜诱人
[01:42.11]But that's not the part of him you're leaving
[02:06.02]但那并非你该留恋的部分
[02:06.02]In time they're bound to wonder why
[02:12.32]终有一天他们会明白缘由
[02:12.32]It's just a thrill you can't deny
[02:18.61]这份悸动你无法抗拒
[02:18.61]I offered my shoulder right away
[02:24.95]我立刻向你伸出援手
[02:24.95]Now people will talk about what I can't say
[02:31.27]人们却议论着我不能说的事
[02:31.27]And yet the whispers still persist
[02:37.46]流言蜚语仍在蔓延
[02:37.46]They're getting harder to resist
[02:44.32]越来越难以抵挡
[02:44.32]How am I supposed to stop loving you now I've begun
[02:50.20]既然已爱上你 叫我如何停止
[02:50.20]And sorry for what I might do more than what I have done
[02:56.52]为我可能做的事道歉 而非已做之事
[02:56.52]There's no use in shedding any tears
[03:02.89]如今落泪已毫无意义
[03:02.89]He's no good to you the way he is
[03:10.32]他这般待你实在不值得
[03:10.32]He's gone beyond forgiving and believing
[03:22.48]他的所作所为已不可原谅与信任
[03:22.48]Half of his heart is filled with pain
[03:28.48]他心中半是苦涩痛楚
[03:28.48]That's sweet as a lick of sugarcane
[03:36.04]甜如甘蔗却暗藏锋芒
[03:36.04]But that's not the part of him you're leaving
[03:48.01]但那并非你该留恋的部分
[03:48.01]Love is a many splintered thing
[03:53.98]爱是布满裂痕的碎片
[03:53.98]That only cuts roses and ribbons that cling
[04:01.62]只割伤玫瑰与缠绕的缎带
[04:01.62]But that's not the part of him you're leaving
[04:06.06]但那并非你该留恋的部分