Stripped Intro - Christina Aguilera
Paparazzi
狗仔队
That was the clip of all
这就是那段视频
Limp Bizkit Fred Durst on stage
软饼干乐队的弗里德·德斯特在舞台上
Scandal gossip
丑闻 绯闻
I did it all for the nookie
我是为了让她取悦我才这么做的
Hook up
勾搭
Slim Shady
痞子阿姆
I want
我想
Britney
布兰妮
And they had to say something real clear
他们必须清楚地传达出一个信息
And they had to kick Christina Aguilera out
他们必须把克里斯蒂娜踢出局
The two of them were not fighting
两人并没有在相互争斗
What the was she talking about
她到底在说什么
Not at all
完全没有
And you're forced to look at yourself
你被迫自我审视
Britney
布兰妮
Christina Britney rivalry
克里斯蒂娜 布兰妮的竞争对手
We're gonna let Christina tell her side of the story
现在让克里斯蒂娜来讲讲发生了什么
Waited a long time for this
花了好长时间
Feels right now
找到这个感觉
Uh uh ha ha ha
Allow me to introduce myself
请允许我介绍一下我自己
Want you to come a little closer
我想让你们靠得更近
I'd like you to get to know me a little bit better
我想让你们更了解我
Meet the real me
看到真正的我
Whoa
Sorry you can't define me
所以对不起 你不能限制我
Sorry I break the mold
对不起 我打破了传统
Sorry that I speak my mind
对不起 我说出了我的想法
Sorry don't do what I'm told
对不起 我不言听计从
Sorry if I don't fake it
对不起 我不能伪装我自己
Sorry I come too real
对不起 我来得太真实了
I will never hide what I really feel
我将不再欺骗我自己
No way oh
再也不会
So here it is
这就是我
No hype no glass no pretense
无需炒作 无需借口
Just me
只有真实的我
Just me
只有真实的我
Stripped
裸露着
Stripped stripped
裸露着 裸露着
[00:00.43]Stripped Intro - Christina Aguilera
[00:22.19]Paparazzi
[00:22.56]狗仔队
[00:22.56]That was the clip of all
[00:23.61]这就是那段视频
[00:23.61]Limp Bizkit Fred Durst on stage
[00:25.74]软饼干乐队的弗里德·德斯特在舞台上
[00:25.74]Scandal gossip
[00:27.19]丑闻 绯闻
[00:27.19]I did it all for the nookie
[00:28.24]我是为了让她取悦我才这么做的
[00:28.24]Hook up
[00:28.53]勾搭
[00:28.53]Slim Shady
[00:29.20]痞子阿姆
[00:29.20]I want
[00:29.54]我想
[00:29.54]Britney
[00:29.71]布兰妮
[00:29.71]And they had to say something real clear
[00:31.28]他们必须清楚地传达出一个信息
[00:31.28]And they had to kick Christina Aguilera out
[00:32.79]他们必须把克里斯蒂娜踢出局
[00:32.79]The two of them were not fighting
[00:33.67]两人并没有在相互争斗
[00:33.67]What the was she talking about
[00:34.83]她到底在说什么
[00:34.83]Not at all
[00:35.22]完全没有
[00:35.22]And you're forced to look at yourself
[00:37.23]你被迫自我审视
[00:37.23]Britney
[00:37.43]布兰妮
[00:37.43]Christina Britney rivalry
[00:41.17]克里斯蒂娜 布兰妮的竞争对手
[00:41.17]We're gonna let Christina tell her side of the story
[00:48.42]现在让克里斯蒂娜来讲讲发生了什么
[00:48.42]Waited a long time for this
[00:51.26]花了好长时间
[00:51.26]Feels right now
[00:54.28]找到这个感觉
[00:54.28]Uh uh ha ha ha
[00:58.80]Allow me to introduce myself
[01:02.21]请允许我介绍一下我自己
[01:02.21]Want you to come a little closer
[01:05.14]我想让你们靠得更近
[01:05.14]I'd like you to get to know me a little bit better
[01:08.46]我想让你们更了解我
[01:08.46]Meet the real me
[01:09.37]看到真正的我
[01:09.37]Whoa
[01:10.00]Sorry you can't define me
[01:11.75]所以对不起 你不能限制我
[01:11.75]Sorry I break the mold
[01:13.37]对不起 我打破了传统
[01:13.37]Sorry that I speak my mind
[01:15.08]对不起 我说出了我的想法
[01:15.08]Sorry don't do what I'm told
[01:16.73]对不起 我不言听计从
[01:16.73]Sorry if I don't fake it
[01:18.48]对不起 我不能伪装我自己
[01:18.48]Sorry I come too real
[01:20.20]对不起 我来得太真实了
[01:20.20]I will never hide what I really feel
[01:22.80]我将不再欺骗我自己
[01:22.80]No way oh
[01:27.89]再也不会
[01:27.89]So here it is
[01:29.61]这就是我
[01:29.61]No hype no glass no pretense
[01:34.36]无需炒作 无需借口
[01:34.36]Just me
[01:35.13]只有真实的我
[01:35.13]Just me
[01:36.49]只有真实的我
[01:36.49]Stripped
[01:37.27]裸露着
[01:37.27]Stripped stripped
[01:42.03]裸露着 裸露着