Seven Days - Kenny Chesney (肯尼·切斯尼)
A Saturday downpour carved out rivers in the sand
那个周六 倾盆大雨在沙滩上刻出道道溪流
She said it was her first time to see the sea
她说那是她第一次看到大海
Helping her climb across those jetty rocks
帮助她攀爬穿行在乌黑的礁石群中
Was the first time I touched her hand
那是我们第一次牵手
The rain and the way that felt never let up all week
那场大雨 那种感觉 持续了整整一周
By Thursday I knew everything about her
一直到周四我才知道了关于她的一切
God the last day I didn't wanna leave without her
天啊 这最后一天 我还是不想与她分离
The sidewalks the streets were soaked
人行道 街道 还浸没在雨水中
The sky was gray but you should've seen her face
天空灰蒙蒙的 但是你应该能看清她的脸庞
Shining like that lighthouse through all the rain
就像穿透滂沱大雨的灯塔之光般熠熠生辉
And the way she called my name
她呼唤我名字的声音
I've lived those seven days a thousand times
这七天里在我脑海中回响了上千次
Those seven days a thousand
这七天里回响了上千次
Time was like the tide it came and went
时间犹如潮水 反反复复来来去去
That old pier ran clear out into the mist
老旧的码头在薄雾中愈发清晰
My mind plays back that Tuesday night again and again
我的思绪总是一次次地回到周二那晚
And again I taste that saltwater taffy on her lips
我亲吻了她的嘴唇 品味那混有咸水气息的甜蜜味道
Wednesday morning snuck in through the window
周三清晨 我又从窗户偷偷溜进她的房间
We just laid there and listened to the waves come and go
我们就躺在那里 聆听浪潮来回拍打的声音
The sidewalks the streets were soaked
人行道与街道 还浸没在雨水中
The sky was gray but you should've seen her face
天空灰蒙蒙的 但是你应该能看清她的脸庞
Shining like that lighthouse through all the rain
就像穿透滂沱大雨的灯塔之光般熠熠生辉
And the way she called my name
她呼唤我名字的声音
I've lived those seven days a thousand times
这七天里在我脑海中回响了上千次
Those seven days a thousand
这七天里回响了上千次
Moments with her now they're all a blur
与她共度的那段时光 现在已渐渐模糊
Except for every second and every word
除了每个美好瞬间 每句甜言蜜语
Every drop of rain every single grain of sand
每一滴雨水 每一粒细沙
The sidewalks the streets were soaked
人行道与街道 还浸没在雨水中
The sky was gray but you should've seen her face
天空灰蒙蒙的 但是你应该能看清她的脸庞
Shining like that lighthouse through all the rain
就像穿透滂沱大雨的灯塔之光般熠熠生辉
And the way she called my name
她呼唤我名字的声音
I've lived those seven days a thousand times
这七天里在我脑海中回响了上千次
Those seven days a thousand times
这七天里回响了上千次
Seven days a thousand times
这七天里回响了上千次
A thousand times
回响了上千次
Seven days a thousand times
这七天里回响了上千次
A thousand times
回响了上千次
[00:00.00]Seven Days - Kenny Chesney (肯尼·切斯尼)
[00:40.12]A Saturday downpour carved out rivers in the sand
[00:46.54]那个周六 倾盆大雨在沙滩上刻出道道溪流
[00:46.54]She said it was her first time to see the sea
[00:51.92]她说那是她第一次看到大海
[00:51.92]Helping her climb across those jetty rocks
[00:55.39]帮助她攀爬穿行在乌黑的礁石群中
[00:55.39]Was the first time I touched her hand
[00:58.65]那是我们第一次牵手
[00:58.65]The rain and the way that felt never let up all week
[01:05.32]那场大雨 那种感觉 持续了整整一周
[01:05.32]By Thursday I knew everything about her
[01:11.39]一直到周四我才知道了关于她的一切
[01:11.39]God the last day I didn't wanna leave without her
[01:18.53]天啊 这最后一天 我还是不想与她分离
[01:18.53]The sidewalks the streets were soaked
[01:21.72]人行道 街道 还浸没在雨水中
[01:21.72]The sky was gray but you should've seen her face
[01:28.32]天空灰蒙蒙的 但是你应该能看清她的脸庞
[01:28.32]Shining like that lighthouse through all the rain
[01:33.50]就像穿透滂沱大雨的灯塔之光般熠熠生辉
[01:33.50]And the way she called my name
[01:36.89]她呼唤我名字的声音
[01:36.89]I've lived those seven days a thousand times
[01:40.98]这七天里在我脑海中回响了上千次
[01:40.98]Those seven days a thousand
[01:44.55]这七天里回响了上千次
[01:44.55]Time was like the tide it came and went
[01:50.40]时间犹如潮水 反反复复来来去去
[01:50.40]That old pier ran clear out into the mist
[01:57.20]老旧的码头在薄雾中愈发清晰
[01:57.20]My mind plays back that Tuesday night again and again
[02:01.98]我的思绪总是一次次地回到周二那晚
[02:01.98]And again I taste that saltwater taffy on her lips
[02:10.62]我亲吻了她的嘴唇 品味那混有咸水气息的甜蜜味道
[02:10.62]Wednesday morning snuck in through the window
[02:16.38]周三清晨 我又从窗户偷偷溜进她的房间
[02:16.38]We just laid there and listened to the waves come and go
[02:23.36]我们就躺在那里 聆听浪潮来回拍打的声音
[02:23.36]The sidewalks the streets were soaked
[02:26.66]人行道与街道 还浸没在雨水中
[02:26.66]The sky was gray but you should've seen her face
[02:33.16]天空灰蒙蒙的 但是你应该能看清她的脸庞
[02:33.16]Shining like that lighthouse through all the rain
[02:38.64]就像穿透滂沱大雨的灯塔之光般熠熠生辉
[02:38.64]And the way she called my name
[02:41.80]她呼唤我名字的声音
[02:41.80]I've lived those seven days a thousand times
[02:45.91]这七天里在我脑海中回响了上千次
[02:45.91]Those seven days a thousand
[02:49.46]这七天里回响了上千次
[02:49.46]Moments with her now they're all a blur
[02:52.29]与她共度的那段时光 现在已渐渐模糊
[02:52.29]Except for every second and every word
[02:55.47]除了每个美好瞬间 每句甜言蜜语
[02:55.47]Every drop of rain every single grain of sand
[03:02.37]每一滴雨水 每一粒细沙
[03:02.37]The sidewalks the streets were soaked
[03:05.47]人行道与街道 还浸没在雨水中
[03:05.47]The sky was gray but you should've seen her face
[03:12.08]天空灰蒙蒙的 但是你应该能看清她的脸庞
[03:12.08]Shining like that lighthouse through all the rain
[03:17.57]就像穿透滂沱大雨的灯塔之光般熠熠生辉
[03:17.57]And the way she called my name
[03:20.76]她呼唤我名字的声音
[03:20.76]I've lived those seven days a thousand times
[03:24.90]这七天里在我脑海中回响了上千次
[03:24.90]Those seven days a thousand times
[03:41.33]这七天里回响了上千次
[03:41.33]Seven days a thousand times
[03:46.24]这七天里回响了上千次
[03:46.24]A thousand times
[03:54.81]回响了上千次
[03:54.81]Seven days a thousand times
[03:59.92]这七天里回响了上千次
[03:59.92]A thousand times
[04:04.09]回响了上千次