DJ死摇歌词

我亲爱的母亲

歌手:苏小明

专辑:二十世纪中华歌坛名人百集珍藏版—苏小明

发行公司:

Perspectives - Kutless 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It feels like your life's crashing down all around you 感觉你的生活正分崩离析 Let me ask if it's really so bad 让我问问,真的有那么糟吗 Look at the world in it's suffering 看看这个受苦的世界 Can you honestly tell me that no one else could understand 你能诚实地说没人能理解吗 All of the hurting inside 内心所有的伤痛 Why can't you see 为何你看不见 Freedom is sometimes just simply another perspective away 自由有时只是换个视角的距离 Who could you be 你可能会成为谁 If your lens was changed for a moment 如果你的视角瞬间改变 Would you still be the same 你是否还会是原来的自己 A young child looks through a great stained glass window 一个孩子透过彩绘玻璃窗望去 Watching the people go by 看着人们匆匆走过 Everyone seems to be wearing a red coat 每个人似乎都穿着红色外套 His mother sees jackets in white 他的母亲却看到白色夹克 Now he can't understand 此刻他无法理解 Why does she see it this way 为何她会这样看待 Why can't you see 为何你看不见 Freedom is sometimes just simply another perspective away 自由有时只是换个视角的距离 Who could you be 你可能会成为谁 If your lens was changed for a moment 如果你的视角瞬间改变 Would you still be the same 你是否还会是原来的自己 Yesterday you really couldn't see 昨日你确实无法看见 By changing your angle a new world would be 改变角度后 一个全新的世界 Revealed to your once blinded eyes 会向你曾经蒙蔽的双眼展现 By moving a few degrees 只需稍稍转变角度 Why can't you see 为何你看不见 Freedom is sometimes just simply another perspective away 自由有时只是换个视角的距离 Who could you be 你可能会成为谁 If your lens was changed for a moment 如果你的视角瞬间改变 Would you still be the same 你是否还会是原来的自己 Why can't you see 为何你看不见 Freedom is sometimes just simply another perspective away 自由有时只是换个视角的距离 Who could you be 你可能会成为谁 If your lens was changed for a moment 如果你的视角瞬间改变 Would you still be the same 你是否还会是原来的自己
[00:00.00]Perspectives - Kutless [00:21.48]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:21.48]It feels like your life's crashing down all around you [00:26.99]感觉你的生活正分崩离析 [00:26.99]Let me ask if it's really so bad [00:32.58]让我问问,真的有那么糟吗 [00:32.58]Look at the world in it's suffering [00:36.75]看看这个受苦的世界 [00:36.75]Can you honestly tell me that no one else could understand [00:47.55]你能诚实地说没人能理解吗 [00:47.55]All of the hurting inside [00:51.24]内心所有的伤痛 [00:51.24]Why can't you see [00:53.53]为何你看不见 [00:53.53]Freedom is sometimes just simply another perspective away [01:01.14]自由有时只是换个视角的距离 [01:01.14]Who could you be [01:03.47]你可能会成为谁 [01:03.47]If your lens was changed for a moment [01:06.78]如果你的视角瞬间改变 [01:06.78]Would you still be the same [01:30.86]你是否还会是原来的自己 [01:30.86]A young child looks through a great stained glass window [01:37.01]一个孩子透过彩绘玻璃窗望去 [01:37.01]Watching the people go by [01:40.78]看着人们匆匆走过 [01:40.78]Everyone seems to be wearing a red coat [01:46.58]每个人似乎都穿着红色外套 [01:46.58]His mother sees jackets in white [01:50.71]他的母亲却看到白色夹克 [01:50.71]Now he can't understand [01:56.83]此刻他无法理解 [01:56.83]Why does she see it this way [02:00.65]为何她会这样看待 [02:00.65]Why can't you see [02:03.04]为何你看不见 [02:03.04]Freedom is sometimes just simply another perspective away [02:10.61]自由有时只是换个视角的距离 [02:10.61]Who could you be [02:12.92]你可能会成为谁 [02:12.92]If your lens was changed for a moment [02:16.23]如果你的视角瞬间改变 [02:16.23]Would you still be the same [02:20.45]你是否还会是原来的自己 [02:20.45]Yesterday you really couldn't see [02:24.92]昨日你确实无法看见 [02:24.92]By changing your angle a new world would be [02:31.27]改变角度后 一个全新的世界 [02:31.27]Revealed to your once blinded eyes [02:35.46]会向你曾经蒙蔽的双眼展现 [02:35.46]By moving a few degrees [02:40.34]只需稍稍转变角度 [02:40.34]Why can't you see [02:42.56]为何你看不见 [02:42.56]Freedom is sometimes just simply another perspective away [02:50.07]自由有时只是换个视角的距离 [02:50.07]Who could you be [02:52.51]你可能会成为谁 [02:52.51]If your lens was changed for a moment [02:55.94]如果你的视角瞬间改变 [02:55.94]Would you still be the same [03:00.13]你是否还会是原来的自己 [03:00.13]Why can't you see [03:02.45]为何你看不见 [03:02.45]Freedom is sometimes just simply another perspective away [03:10.09]自由有时只是换个视角的距离 [03:10.09]Who could you be [03:12.32]你可能会成为谁 [03:12.32]If your lens was changed for a moment [03:15.65]如果你的视角瞬间改变 [03:15.65]Would you still be the same [03:20.06]你是否还会是原来的自己

歌手:苏小明

相关歌词

推荐20首歌词