500 Miles (Album Version) - Tori Amos
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Tori Amos
He walked 300 miles just to bring to bring me bread
他跋涉三百英里 只为给我送来面包
His body like a sculpture almost decorated
他的身躯如雕塑般完美无瑕
And I'll wake him as the dawn does and we'll break it on the bus
我会像黎明般唤醒他 我们在巴士上分享这份爱
Saying this was made for us love
说着这是上天赐予我们的缘分
In lovers communion for 500 miles
在五百英里的爱情圣餐中
And in 500 miles will he break break me again
这五百英里后 他是否会再次伤透我心
In lovers communion for 500 miles
在五百英里的爱情圣餐中
And in 500 miles will we brake even break
这五百英里后 我们是否会分道扬镳
Step it up grab your phone get your suitcase
加快脚步 抓起电话 收拾行囊
There is no time to waste a big adventure awaits
时不我待 一场伟大冒险正等待启航
Sad news France suffered a late snow
噩耗传来 法兰西突降迟雪
The blooms break through the ice in San Francisco
旧金山冰封下 花朵正破茧绽放
A guitar man finally confessed he left that actress
吉他手终于坦白 他已离开那位女演员
Hearts touched by frost we fought in the land of the midnight sun
心被寒霜触碰 我们在午夜阳光下争执
I lost myself I lost myself
我迷失了自己 我迷失了自己
I walk 300 miles just to bring to bring him bread
跋涉三百英里 只为给他送去面包
In love some gifts are simple others I underrated
爱的馈赠有轻有重 有些我曾低估了分量
So I'll wake him as the dawn does and we'll face what any lovers must
我会如破晓般唤醒他 共同面对恋人必经的风浪
Blueness pales within a flames lust
火焰的渴望中 蓝色渐渐褪去光芒
In lovers communion for 500 miles
在五百英里的爱情圣餐中
And in 500 miles will he break break me again
这五百英里后 他是否会再次伤透我心
In lovers communion for 500 miles
在五百英里的爱情圣餐中
And in 500 miles will he brake even break
五百英里跋涉 他是否会停下脚步
Will we brake even break
我们是否会停下 甚至分离
Brake even brake
停下 甚至停下
Don't slow down we might not even break
别减速 我们或许不会分离
[00:00.00]500 Miles (Album Version) - Tori Amos
[00:05.23]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.23]Written by:Tori Amos
[00:10.46]He walked 300 miles just to bring to bring me bread
[00:19.88]他跋涉三百英里 只为给我送来面包
[00:19.88]His body like a sculpture almost decorated
[00:29.13]他的身躯如雕塑般完美无瑕
[00:29.13]And I'll wake him as the dawn does and we'll break it on the bus
[00:38.16]我会像黎明般唤醒他 我们在巴士上分享这份爱
[00:38.16]Saying this was made for us love
[00:46.07]说着这是上天赐予我们的缘分
[00:46.07]In lovers communion for 500 miles
[00:54.75]在五百英里的爱情圣餐中
[00:54.75]And in 500 miles will he break break me again
[01:04.94]这五百英里后 他是否会再次伤透我心
[01:04.94]In lovers communion for 500 miles
[01:13.41]在五百英里的爱情圣餐中
[01:13.41]And in 500 miles will we brake even break
[01:27.54]这五百英里后 我们是否会分道扬镳
[01:27.54]Step it up grab your phone get your suitcase
[01:32.48]加快脚步 抓起电话 收拾行囊
[01:32.48]There is no time to waste a big adventure awaits
[01:37.52]时不我待 一场伟大冒险正等待启航
[01:37.52]Sad news France suffered a late snow
[01:43.53]噩耗传来 法兰西突降迟雪
[01:43.53]The blooms break through the ice in San Francisco
[01:49.65]旧金山冰封下 花朵正破茧绽放
[01:49.65]A guitar man finally confessed he left that actress
[01:56.57]吉他手终于坦白 他已离开那位女演员
[01:56.57]Hearts touched by frost we fought in the land of the midnight sun
[02:05.18]心被寒霜触碰 我们在午夜阳光下争执
[02:05.18]I lost myself I lost myself
[02:15.20]我迷失了自己 我迷失了自己
[02:15.20]I walk 300 miles just to bring to bring him bread
[02:24.58]跋涉三百英里 只为给他送去面包
[02:24.58]In love some gifts are simple others I underrated
[02:33.52]爱的馈赠有轻有重 有些我曾低估了分量
[02:33.52]So I'll wake him as the dawn does and we'll face what any lovers must
[02:43.01]我会如破晓般唤醒他 共同面对恋人必经的风浪
[02:43.01]Blueness pales within a flames lust
[02:50.71]火焰的渴望中 蓝色渐渐褪去光芒
[02:50.71]In lovers communion for 500 miles
[02:59.30]在五百英里的爱情圣餐中
[02:59.30]And in 500 miles will he break break me again
[03:09.60]这五百英里后 他是否会再次伤透我心
[03:09.60]In lovers communion for 500 miles
[03:18.04]在五百英里的爱情圣餐中
[03:18.04]And in 500 miles will he brake even break
[03:27.79]五百英里跋涉 他是否会停下脚步
[03:27.79]Will we brake even break
[03:33.20]我们是否会停下 甚至分离
[03:33.20]Brake even brake
[03:42.46]停下 甚至停下
[03:42.46]Don't slow down we might not even break
[03:47.05]别减速 我们或许不会分离