All It Is - Kathryn Calder
以下歌词翻译由文曲大模型提供
So you're feeling old today
今天你感到岁月催人老
You're ancient now you say
你说自己已垂垂老矣
Oh oh well 25 is not exactly dying age
哦 25岁明明正值青春年少
Still you'd like to be alone
可你仍渴望独处时光
To spend your time at home
宁愿整日蜗居家中
Catching up on all those things
弥补那些错过的点滴
You've missed since you've been gone
自你离开后的所有遗憾
Well we all know where this leads
我们都知道这终将如何
A day turns into three
一日恍如三秋
Soon we haven't seen you around
转眼已不见你踪影
For weeks and weeks on end
数周又数周
So you're feeling slow today
今日你步履蹒跚
Like nothing that you say
仿佛每句言语
Comes out right
都词不达意
'Cause you've been saying things
因终日说着
You don't mean all day long
违心的言语
Still you'd like to be alone
可你仍渴望独处时光
To spend your time at home
宁愿整日蜗居家中
The steel wares and the bears will keep you company
钢铁制品与玩偶 将成为你的伴侣
When you are gone
当你离去后
And this is all and this is all it is
这就是全部 仅此而已
And this is all and this is all it is
这就是全部 仅此而已
[00:00.00]All It Is - Kathryn Calder
[00:40.17]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:40.17]So you're feeling old today
[00:45.92]今天你感到岁月催人老
[00:45.92]You're ancient now you say
[00:50.56]你说自己已垂垂老矣
[00:50.56]Oh oh well 25 is not exactly dying age
[01:00.14]哦 25岁明明正值青春年少
[01:00.14]Still you'd like to be alone
[01:05.90]可你仍渴望独处时光
[01:05.90]To spend your time at home
[01:10.09]宁愿整日蜗居家中
[01:10.09]Catching up on all those things
[01:13.32]弥补那些错过的点滴
[01:13.32]You've missed since you've been gone
[01:20.07]自你离开后的所有遗憾
[01:20.07]Well we all know where this leads
[01:25.91]我们都知道这终将如何
[01:25.91]A day turns into three
[01:30.09]一日恍如三秋
[01:30.09]Soon we haven't seen you around
[01:33.30]转眼已不见你踪影
[01:33.30]For weeks and weeks on end
[02:12.14]数周又数周
[02:12.14]So you're feeling slow today
[02:17.89]今日你步履蹒跚
[02:17.89]Like nothing that you say
[02:21.99]仿佛每句言语
[02:21.99]Comes out right
[02:23.42]都词不达意
[02:23.42]'Cause you've been saying things
[02:26.59]因终日说着
[02:26.59]You don't mean all day long
[02:32.04]违心的言语
[02:32.04]Still you'd like to be alone
[02:37.94]可你仍渴望独处时光
[02:37.94]To spend your time at home
[02:41.99]宁愿整日蜗居家中
[02:41.99]The steel wares and the bears will keep you company
[02:46.57]钢铁制品与玩偶 将成为你的伴侣
[02:46.57]When you are gone
[02:53.04]当你离去后
[02:53.04]And this is all and this is all it is
[03:09.02]这就是全部 仅此而已
[03:09.02]And this is all and this is all it is
[03:14.00]这就是全部 仅此而已