ジャングルジム - 一青窈 (ひととよう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:一青窈
曲:森安信夫
ジャングルジムの
立体方格架的
てっぺん浮かんでる
顶端漂浮着
ぽっかりおつきさん
朦胧悬挂的月亮
君はどこに
你身在何方
方向音痴なあたし
方向感薄弱的我
なんだけれど
虽然迷茫却依旧
自転車をこいだ
奋力蹬着自行车
だいじょうぶだいじょうぶ
没关系没关系
クツの紐を結び直しました
重新系紧了鞋带
コンビニをぬけて
穿过便利商店后
僕はどこへ
我该去向何处
おっかなびっくり
战战兢兢地
道を尋ねました
向人询问了道路
あとどれくらい?
还有多少距离呢
だいじょうぶだいじょうぶ
没关系没关系
だいじょうぶだいじょうぶ
没关系没关系
「はやく大人になって」
"快些长大成人吧"
行きすがる人が云った
擦肩而过的人低语
ホントのことは
真正重要的事情
誰も教えてくれやしない
从来无人教会我们
やめようか
不如放弃吧
だいじょうぶだいじょうぶ
没关系没关系
だいじょうぶだいじょうぶ
没关系没关系
僕があー待てないのなら
若我按捺不住寂寞
月を眺めていてよ
就请凝望着明月吧
君があー泣いてるような
当你眼中泛起泪光
ちぐはぐの空模様
这片混乱的天空景象
「はやく大人になって」
"快些长大成人吧"
行きすがる人が云った
擦肩而过的人低语
ホントのことは
真正重要的事情
誰も教えてくれやしない
从来无人教会我们
飛んでゆこう
展翅飞向远方吧
ジャングルジムの
当攀上立体方格架
てっぺん昇ったら
最顶端的那个瞬间
ぽっかりお月さん
朦胧悬挂的月亮啊
君はここに
原来你就在这里
[00:00.00]ジャングルジム - 一青窈 (ひととよう)
[00:05.14]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.14]词:一青窈
[00:10.28]曲:森安信夫
[00:15.43]ジャングルジムの
[00:18.27]立体方格架的
[00:18.27]てっぺん浮かんでる
[00:22.60]顶端漂浮着
[00:22.60]ぽっかりおつきさん
[00:25.33]朦胧悬挂的月亮
[00:25.33]君はどこに
[00:29.67]你身在何方
[00:29.67]方向音痴なあたし
[00:33.73]方向感薄弱的我
[00:33.73]なんだけれど
[00:36.88]虽然迷茫却依旧
[00:36.88]自転車をこいだ
[00:45.94]奋力蹬着自行车
[00:45.94]だいじょうぶだいじょうぶ
[00:58.64]没关系没关系
[00:58.64]クツの紐を結び直しました
[01:05.59]重新系紧了鞋带
[01:05.59]コンビニをぬけて
[01:08.27]穿过便利商店后
[01:08.27]僕はどこへ
[01:13.23]我该去向何处
[01:13.23]おっかなびっくり
[01:15.50]战战兢兢地
[01:15.50]道を尋ねました
[01:19.96]向人询问了道路
[01:19.96]あとどれくらい?
[01:29.02]还有多少距离呢
[01:29.02]だいじょうぶだいじょうぶ
[01:43.72]没关系没关系
[01:43.72]だいじょうぶだいじょうぶ
[01:56.66]没关系没关系
[01:56.66]「はやく大人になって」
[02:01.67]"快些长大成人吧"
[02:01.67]行きすがる人が云った
[02:10.95]擦肩而过的人低语
[02:10.95]ホントのことは
[02:14.32]真正重要的事情
[02:14.32]誰も教えてくれやしない
[02:23.38]从来无人教会我们
[02:23.38]やめようか
[03:02.82]不如放弃吧
[03:02.82]だいじょうぶだいじょうぶ
[03:17.02]没关系没关系
[03:17.02]だいじょうぶだいじょうぶ
[03:30.20]没关系没关系
[03:30.20]僕があー待てないのなら
[03:35.31]若我按捺不住寂寞
[03:35.31]月を眺めていてよ
[03:44.00]就请凝望着明月吧
[03:44.00]君があー泣いてるような
[03:49.61]当你眼中泛起泪光
[03:49.61]ちぐはぐの空模様
[03:58.44]这片混乱的天空景象
[03:58.44]「はやく大人になって」
[04:03.84]"快些长大成人吧"
[04:03.84]行きすがる人が云った
[04:13.05]擦肩而过的人低语
[04:13.05]ホントのことは
[04:16.39]真正重要的事情
[04:16.39]誰も教えてくれやしない
[04:25.46]从来无人教会我们
[04:25.46]飛んでゆこう
[04:41.25]展翅飞向远方吧
[04:41.25]ジャングルジムの
[04:44.02]当攀上立体方格架
[04:44.02]てっぺん昇ったら
[04:48.11]最顶端的那个瞬间
[04:48.11]ぽっかりお月さん
[04:51.15]朦胧悬挂的月亮啊
[04:51.15]君はここに
[04:56.01]原来你就在这里