Silent Bells - Eddi Reader
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There's a truth that is lost
有一种真相在迷失
In the noise life compels
在生活的喧嚣中
That all that we are
我们所拥有的一切
Without love are silent bells
没有爱就如同无声的钟
And where do prayers go
祈祷将去向何方
If the heart never tells
如果心从未诉说
Is all that we are
我们所拥有的一切
Without love silent bells
没有爱便是无声的钟
How does it feel
这种感觉如何
Made of fire and steel
由火焰与钢铁铸成
Never allowed to ring
却从未被允许鸣响
You know that it's wrong
你深知这是错的
When the soul has a song
当灵魂拥有一首歌
It never gets to sing
却从未有机会唱出
So every child knows
所以每个孩子都知道
That the sea heard in shells
海的声音藏在贝壳中
Says all that we are
诉说着我们的一切
Without love silent bells
没有爱 钟声沉寂
How does it feel
这种感觉如何
Made of fire and steel
由火焰与钢铁铸成
And never allowed to ring
却从未被允许鸣响
You know that it's wrong
你深知这是错的
When the soul has a song
当灵魂拥有一首歌
It never gets to sing
却从未有机会唱出
Without new hellos
没有新的问候
There are no fare-thee-wells
也就没有告别
Then all that we are
那么我们所拥有的一切
Without love are silent bells
没有爱就如同无声的钟
All that we are
我们所拥有的一切
Without love silent bells
没有爱 钟声沉寂
[00:00.00]Silent Bells - Eddi Reader
[00:11.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.10]There's a truth that is lost
[00:16.02]有一种真相在迷失
[00:16.02]In the noise life compels
[00:21.09]在生活的喧嚣中
[00:21.09]That all that we are
[00:26.02]我们所拥有的一切
[00:26.02]Without love are silent bells
[00:31.46]没有爱就如同无声的钟
[00:31.46]And where do prayers go
[00:36.46]祈祷将去向何方
[00:36.46]If the heart never tells
[00:41.77]如果心从未诉说
[00:41.77]Is all that we are
[00:46.71]我们所拥有的一切
[00:46.71]Without love silent bells
[00:52.90]没有爱便是无声的钟
[00:52.90]How does it feel
[00:54.96]这种感觉如何
[00:54.96]Made of fire and steel
[00:57.71]由火焰与钢铁铸成
[00:57.71]Never allowed to ring
[01:02.82]却从未被允许鸣响
[01:02.82]You know that it's wrong
[01:05.95]你深知这是错的
[01:05.95]When the soul has a song
[01:08.07]当灵魂拥有一首歌
[01:08.07]It never gets to sing
[01:13.01]却从未有机会唱出
[01:13.01]So every child knows
[01:17.82]所以每个孩子都知道
[01:17.82]That the sea heard in shells
[01:23.07]海的声音藏在贝壳中
[01:23.07]Says all that we are
[01:27.14]诉说着我们的一切
[01:27.14]Without love silent bells
[01:54.46]没有爱 钟声沉寂
[01:54.46]How does it feel
[01:56.71]这种感觉如何
[01:56.71]Made of fire and steel
[01:58.58]由火焰与钢铁铸成
[01:58.58]And never allowed to ring
[02:04.65]却从未被允许鸣响
[02:04.65]You know that it's wrong
[02:06.83]你深知这是错的
[02:06.83]When the soul has a song
[02:09.58]当灵魂拥有一首歌
[02:09.58]It never gets to sing
[02:14.68]却从未有机会唱出
[02:14.68]Without new hellos
[02:19.12]没有新的问候
[02:19.12]There are no fare-thee-wells
[02:24.74]也就没有告别
[02:24.74]Then all that we are
[02:29.37]那么我们所拥有的一切
[02:29.37]Without love are silent bells
[02:34.49]没有爱就如同无声的钟
[02:34.49]All that we are
[02:39.87]我们所拥有的一切
[02:39.87]Without love silent bells
[02:44.09]没有爱 钟声沉寂