On The Run - Move Out West
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I left a message asking if you wanted to move
我留了消息 问你是否愿意一起走
I got an answer within an hour or two
不到一两个小时 我收到了你的回复
"Already on my way to the border
“已经在去边境的路上
But I'll save you a spot under the moon"
但我会在月光下为你留个位置”
I can tell you to stay
我可以叫你留下
And that this nights early enough for two
告诉你夜晚还早 适合两人共度
But if you get the sense that running away
但如果你觉得逃跑才是最好的选择
Is what's best for you
什么才是对你最好的选择
No you can't control a girl on the run
不 你无法控制一个想要逃离的女孩
Grab me a lime and watch as I burn
给我一颗青柠 看着我燃烧
The sun is balanced but we're at a perfect turn
太阳虽平衡 但我们正处于完美的转折点
Lye me on the floor with a blanket
让我躺在地板上 盖着毯子
And tell me if I've got the guts to get it in
告诉我是否有勇气去争取
I can tell you to stay and
我可以让你留下
That this nights early enough for two
告诉你这个夜晚还早 适合两人共度
But if you get the sense
但如果你觉得
That running away is what's best for you
逃离才是对你最好的选择
Then I'll close my eyes while you sympathize
那么我会闭上眼睛 任你同情
That I'm burning alive just to taste your insides
我正燃烧自己只为感受你的内心
No you can't control a girl on the run
不 你无法控制一个想要逃离的女孩
On the run
正在逃离
I can tell you to stay and
我可以让你留下
That this nights early enough for two
告诉你这个夜晚还早 适合两人共度
But if you get the sense
但如果你觉得
That running away is what's best for you
逃离才是对你最好的选择
Then I'll close my eyes while you sympathize
那么我会闭上眼睛 任你同情
That I'm burning alive just to taste your insides
我正燃烧自己只为感受你的内心
No you can't control a girl
不 你无法控制一个女孩
I can tell you to stay and
我可以让你留下
That this nights early enough for two
告诉你这个夜晚还早 适合两人共度
But if you get the sense
但如果你觉得
That running away is what's best for you
逃离才是对你最好的选择
Then I'll close my eyes while you sympathize
那么我会闭上眼睛 任你同情
That I'm burning alive just to taste your insides
我正燃烧自己只为感受你的内心
No you can't control a girl
不 你无法控制一个女孩
No you can't control a girl
不 你无法控制一个女孩
On the run
正在逃离
[00:00.00]On The Run - Move Out West
[00:04.99]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.99]I left a message asking if you wanted to move
[00:09.16]我留了消息 问你是否愿意一起走
[00:09.16]I got an answer within an hour or two
[00:13.41]不到一两个小时 我收到了你的回复
[00:13.41]"Already on my way to the border
[00:16.92]“已经在去边境的路上
[00:16.92]But I'll save you a spot under the moon"
[00:24.00]但我会在月光下为你留个位置”
[00:24.00]I can tell you to stay
[00:26.33]我可以叫你留下
[00:26.33]And that this nights early enough for two
[00:32.15]告诉你夜晚还早 适合两人共度
[00:32.15]But if you get the sense that running away
[00:36.20]但如果你觉得逃跑才是最好的选择
[00:36.20]Is what's best for you
[00:40.45]什么才是对你最好的选择
[00:40.45]No you can't control a girl on the run
[00:49.27]不 你无法控制一个想要逃离的女孩
[00:49.27]Grab me a lime and watch as I burn
[00:53.23]给我一颗青柠 看着我燃烧
[00:53.23]The sun is balanced but we're at a perfect turn
[00:57.49]太阳虽平衡 但我们正处于完美的转折点
[00:57.49]Lye me on the floor with a blanket
[01:01.44]让我躺在地板上 盖着毯子
[01:01.44]And tell me if I've got the guts to get it in
[01:08.35]告诉我是否有勇气去争取
[01:08.35]I can tell you to stay and
[01:10.81]我可以让你留下
[01:10.81]That this nights early enough for two
[01:16.47]告诉你这个夜晚还早 适合两人共度
[01:16.47]But if you get the sense
[01:19.12]但如果你觉得
[01:19.12]That running away is what's best for you
[01:24.79]逃离才是对你最好的选择
[01:24.79]Then I'll close my eyes while you sympathize
[01:28.81]那么我会闭上眼睛 任你同情
[01:28.81]That I'm burning alive just to taste your insides
[01:33.13]我正燃烧自己只为感受你的内心
[01:33.13]No you can't control a girl on the run
[01:40.59]不 你无法控制一个想要逃离的女孩
[01:40.59]On the run
[02:00.89]正在逃离
[02:00.89]I can tell you to stay and
[02:03.16]我可以让你留下
[02:03.16]That this nights early enough for two
[02:08.86]告诉你这个夜晚还早 适合两人共度
[02:08.86]But if you get the sense
[02:10.90]但如果你觉得
[02:10.90]That running away is what's best for you
[02:16.96]逃离才是对你最好的选择
[02:16.96]Then I'll close my eyes while you sympathize
[02:21.27]那么我会闭上眼睛 任你同情
[02:21.27]That I'm burning alive just to taste your insides
[02:25.65]我正燃烧自己只为感受你的内心
[02:25.65]No you can't control a girl
[02:28.98]不 你无法控制一个女孩
[02:28.98]I can tell you to stay and
[02:31.42]我可以让你留下
[02:31.42]That this nights early enough for two
[02:37.12]告诉你这个夜晚还早 适合两人共度
[02:37.12]But if you get the sense
[02:39.41]但如果你觉得
[02:39.41]That running away is what's best for you
[02:45.47]逃离才是对你最好的选择
[02:45.47]Then I'll close my eyes while you sympathize
[02:49.53]那么我会闭上眼睛 任你同情
[02:49.53]That I'm burning alive just to taste your insides
[02:53.89]我正燃烧自己只为感受你的内心
[02:53.89]No you can't control a girl
[02:56.99]不 你无法控制一个女孩
[02:56.99]No you can't control a girl
[03:01.29]不 你无法控制一个女孩
[03:01.29]On the run
[03:06.03]正在逃离